Comptines et chansons des enfants du monde
Auteur(s) Hoarau, Jean-Christophe (1953-...) ;Mindy, Paul ;Anonyme ;Hudrisier, Cécile (1976-...)
Titre(s) Comptines et chansons des enfants du monde [enr. sonore] / Jean-Christophe Hoarau, réal. ; Paul Mindy, réal. ; Anonyme, interpr. ; Cécile Hudrisier, ill.
Editeur(s) Didier Jeunesse, 2018.
Collection(s) (Comptines du monde).
Contient Fui ao mercado (Brésil). - To kokoraki (Grèce). - Kanafaska (République Tchèque). - Tippiti (Corse). - Me tut na kamav (Slovaquie). - Xiao xingxing (Chine). - Mmi deg irebbi inu (Algérie). - Bhore holo (Inde). - Aserrin, aserran (Espagne, Amérique latine). - Marijanig (Bretagne). - Ala kinkiri, ala kunkuru (Pays Basque). - Djiv, djiv (Arménie). - Bu ezuzu (Maroc). - Achta ta ta ta ta (Maroc). - De abobora faz melao (Brésil). - Say nam (Laos). - Jibedi jibeda (Bretagne). - Akkar bakkar (Pakistan). - Pintto (Pays Basque). - Pinocchio (Roumanie). - Manos arriba (Argentine). - To ka tay (Laos). - Zainka/Valach (Russie, République tchèque).
Résumé Un tour du monde des comptines et chansons du répertoire enfantin, interprétées en plus de 10 langues par des enfants du monde entier. Une sélection joyeuse et rythmée, des voix craquantes et authentiques, des instruments traditionnels issus de chaque pays.
Sujet(s) Berceuse laotienne - Berceuse argentine - Berceuse roumaine - Berceuse pakistanaise - Berceuse marocaine - Berceuse arménienne - Berceuse basque - Berceuse bretonne - Berceuse espagnole - Berceuse indienne - Berceuse algérienne - Berceuse chinoise - Berceuse slovaque - Berceuse corse - Berceuse tchèque - Berceuse grecque - Berceuse brésilienne
Indice(s) 9
Collation 1 CD. 1 feuillet;
Titre(s) Comptines et chansons des enfants du monde [enr. sonore] / Jean-Christophe Hoarau, réal. ; Paul Mindy, réal. ; Anonyme, interpr. ; Cécile Hudrisier, ill.
Editeur(s) Didier Jeunesse, 2018.
Collection(s) (Comptines du monde).
Contient Fui ao mercado (Brésil). - To kokoraki (Grèce). - Kanafaska (République Tchèque). - Tippiti (Corse). - Me tut na kamav (Slovaquie). - Xiao xingxing (Chine). - Mmi deg irebbi inu (Algérie). - Bhore holo (Inde). - Aserrin, aserran (Espagne, Amérique latine). - Marijanig (Bretagne). - Ala kinkiri, ala kunkuru (Pays Basque). - Djiv, djiv (Arménie). - Bu ezuzu (Maroc). - Achta ta ta ta ta (Maroc). - De abobora faz melao (Brésil). - Say nam (Laos). - Jibedi jibeda (Bretagne). - Akkar bakkar (Pakistan). - Pintto (Pays Basque). - Pinocchio (Roumanie). - Manos arriba (Argentine). - To ka tay (Laos). - Zainka/Valach (Russie, République tchèque).
Résumé Un tour du monde des comptines et chansons du répertoire enfantin, interprétées en plus de 10 langues par des enfants du monde entier. Une sélection joyeuse et rythmée, des voix craquantes et authentiques, des instruments traditionnels issus de chaque pays.
Sujet(s) Berceuse laotienne - Berceuse argentine - Berceuse roumaine - Berceuse pakistanaise - Berceuse marocaine - Berceuse arménienne - Berceuse basque - Berceuse bretonne - Berceuse espagnole - Berceuse indienne - Berceuse algérienne - Berceuse chinoise - Berceuse slovaque - Berceuse corse - Berceuse tchèque - Berceuse grecque - Berceuse brésilienne
Indice(s) 9
Collation 1 CD. 1 feuillet;
Exemplaires
Titre | Réserver | Support | Situation | Section | Localisation | Cote | Date retour | Code barre |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Comptines et chansons des enfants du monde | CD musical | Disponible | JEUNESSE (2ème étage) | MUSIQUE | 9 COM | 629643 |